15 of January, one of the greatest Romanian poets was born. I remember, in school, celebrating his birth by writing "grandiose" compositions - texts learned by heart, dictated by others.
Today - answering an invitation of the Romanian Cultural Institute in Lisbon - I had the pleasant surprise to rediscover Eminescu's works and philosophy trough a seminar dedicated to him.
Here's one of his poems La Steaua, Portuguese version:
ATÉ À ESTRELA
Até à estrela que nasceu
Tão longa é a caminhada
Que anos por milhar correu
A luz aqui chegada.
Talvez há muito se extinguiu
Por essa azul lonjura
E o raio apenas reluziu
Aos olhos nesta altura.
A imagem do astro que morreu
No céu lenta se avista:
Era e não se percebeu
Hoje não é e é vista.
De igual maneira, nosso ardor
Quando nas trevas finda,
A luz do apagado amor
Nos acompanha ainda.
Trad. Doina Zugrăvescu
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Un comentariu:
It is a great thing that Eminescu is celebrated in there. The poem is great and I like it in portuguese as well. With my humble knowledge of portuguese, I would say the translation is done very nicely. Muito bem. (hihi, I know I know!)
Trimiteți un comentariu